東京外国語大学言語モジュール

A
Rachel! Kia ora! Long time no see.
やぁ、レイチェル、久しぶり。
B
Hey Kieran!
あら、キーラン!
Fancy running into you here.
ここであなたに会うなんてうれしいわ。
How's it going?
調子はどう?
A
I'm good. Thought I'd bring the family out to the beach for the day.
元気だよ、今日は家族をビーチに、と思って連れてきたんだよ。
B
Nice. Steve and I are here for the long weekend.
それはいいわね。スティーブと私は、連休を過ごそうとここに来ているの。
Back to the grind on Tuesday, though.
でも、火曜日には仕事に戻るんだけれど。
A
Fantastic!
いいね!
Where are you guys staying?
どこに泊まっているの?
B
Ah, over there. That's the in-laws' bach.
あそこよ、夫の両親の別荘にいるの。
A
Nice.
いいね。
Pretty flash pad they've got there.
ずいぶんと高そうな家だね。
B
Yeah, not too shabby.
そうね、悪くないわ。
Hey, we're having a barbie and a few tinnies later if you're keen.
そうだ、後でビールを飲みながらバーベキューをするんだけど、よかったら来ない?
A
Would love to, but gonna have to take a rain-check.
行きたいな、でも、次にするよ。
B
Busy later?
忙しい?
A
Yeah, gotta head back home in a few hours.
そうなんだ、あと数時間で家に戻らなくちゃいけないんだ。
Claire's got a work do tonight, and I'm the sober driver.
クレアは今夜しなくちゃいけない仕事があるんだよ。それに僕は運転するから飲めないんだ。
B
Fair enough. That's very responsible of you.
わかったわ、責任感が強いのね。
A
Gotta keep the family safe and sound!
家族を守らなくちゃね。
B
Too right!
そうね。
Well, I better get inside. Got a bunch of steaks to defrost for later.
じゃあ、そろそろ中に戻らないと。あとで使うステーキ肉を解凍しなくちゃ。
A
Okay, Rachel, will leave you to it. Ah, catch up soon, aye?
オーケー、レイチェル、仕事に戻って。近いうちに会おうね。
B
Yeah, sure, Kieran. See you later.
そうね、キーラン。またね。

場所: ビーチ

状況: キーランとレイチェルがばったり会う。