東京外国語大学言語モジュール

A
I'm going to a dinner party tomorrow and I have to take a plate. What do you think I should take?
明日、ディナーパーティに出るんだけれど、料理を持って行かなければいけないの。何を持って行けばいいと思う?
B
Well, I reckon something sweet. Maybe a pudding.
そうだね、何か甘いものがいいよ。プディングとか。
A
Yeah, could do.
そうね、それよさそう。
Though my dessert-cooking skills are a bit dodgy.
でもね、私のデザート作りの腕前は、ちょっとあやしいのよ。
B
You could always drop by the bakery and buy a cake.
ベーカリーに寄って、ケーキを買うこともできるよ。
A
Yeah, nah, I really should make something myself.
ええ、そうなんだけれど、本当に何か自分で作らないと。
B
Well, how about something savoury? Didn't you catch a few fish the other day?
そうだね、何か甘くないものはどう? この間、魚を捕まえなかった?
A
Yeah, me and Terry went diving last weekend and got a few paua.
うん。テリーと先週末にダイビングに行って、アワビを穫ったわ。
B
Sweet! Whip up a batch of paua fritters. They'll go down a treat.
いいね! さっとアワビフリッターを作りなよ。大人気になるよ。
A
Too right - everyone loves a good feed of paua.
その通りね。みんなアワビ料理は大好きだもの。
B
Well - can I come to this shindig?
ええと、僕はそのパーティに行ってもいいのかな?
I'd give an arm and a leg for some of those fritters.
フリッターを食べるためなら、目一杯手伝うよ。
A
Haha! No worries.
あはは! 大丈夫よ。
I'll make sure I put a few aside for you.
あなたのために少しとっておくわ。
B
You're too kind!
やさしいね!

場所: 家で

状況: パーティーに行く予定のパトリシアが、どんな料理を持っていくか、ボブに意見を求める