أوّل درس بيبلّش الساعة 8 ونصّ.
(最初の授業は8時半から始まります。 (語彙モジュール))
[ʔawwal dars biballeʃ əs-saaʕa tmaane w-nəSS]
بيخلص الفصل الأوّل بآخر كانون أوّل.
(1学期は12月末に終わります。 (語彙モジュール))
[byəxloS əl-faSl əl-ʔawwal b-ʔaaxer kaanuun ʔawwal]
【語句】 ballaʃ (yballeʃ) 「始まる、始める」 xalaS (yəxloS) 「終わる、終える」
البيت بالطابق التاني من هالبناية.
(うちはこのビルの2階です。 (語彙モジュール))
[l-beet bəT-Taabeʔ ət-taani mən hal-binaaye]
هادا آخر كلام عندك؟
((女性に)それが最後の言葉ですか。)
[haada ʔaaxer kalaam ʕand-ek]
買い物のときなどに使うと、「これ以上は無理ですか。もうまけられませんか」というような意味にもなります。ただし、強い口調で言ってしまうと「ほかに言うことがないのか」と喧嘩をふっかけているようにも聞こえてしまうので注意しましょう。
اللي تجوّز التانية بيتجوّز التالتة والرابعة.
(2人目の奥さんをもらった男は、3人目、4人目ともらうものよ。)
[lli dʒawwaz ət-taanye byədʒawwaz ət-taalte wər-raabʕa]
(ドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第3部,第11話より)
إنت، أوّل مرّة بتحضر هَيّ المحاضرة؟ ... إي، أوّل مرّة.
キミ、この講義でるのはじめて?…うん、はじめて。
ʔənte, ʔawwal marra btəħDor hayy əl-mħaaDara ... ʔee, ʔawwal marra
(
会話モジュール4「自己紹介する」)
أنا برأيي إنّه الواحد ياخد قدّ ما فيه محاضرات لمّا بكون بالسنة الأولى.
1年生のときにできるだけ講義をとったらいいんだよ。
ʔana b-raʔy-i ʔənn-o l-waaħed yaaxod ʔadd-ma fii mħaaDaraat lamma bikuun bəs-səne l-ʔuula
(
会話モジュール18「意見を述べる」)
وبس بصير بالسنة الرابعة بيكتب بحث التخرّج بس.
で、4年生になったら、すぐに卒論だけ書くんだよ。
w-bass biSiir bəs-səne r-raabʕa byəktob baħs ət-taxarroʒ bass
(
会話モジュール18「意見を述べる」)
أوّل شي بدّك تكبس على هاذا الزرّ.
وآخر شي بتكبس على الزرّ الأحمر.