だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
こんにちは、カテジナ!
Ahoj Kateřino!
こんにちは、エリシュカ!
Ahoj Eliško!
昨日はカフェに行けなくてごめんね。
Prosím tě, promiň, že jsem včera nepřišla do tý kavárny.
何が起こったのか信じられないと思うよ!
Nebudeš tomu věřit, co se mi stalo!
エリシュカ、いいよ、でもこれがはじめてじゃないよね。
Eliško, dobře, ale víš, že to není poprvé.
いつも遅れて来るし、昨日なんて来もしなかったでしょ。
Všude chodíš pozdě a včera jsi nepřišla vůbec.
メールするとか電話するとかできなかったの?
Tos mi nemohla napsat zprávu nebo zavolat?
私の電話番号は知ってるでしょ?
Moje číslo snad máš, ne?
確かに、知ってる。
Jasně, že mám tvoje číslo.
どうか許して、本当にごめんなさい。
Fakt promiň, je mi to moc líto.
家に鍵とバッグを置いたまま閉め出されちゃったの。
Prostě jsem si zabouchla doma klíče i s kabelkou.
それで母さんが帰ってくるまで待ってなきゃならなくて。
Tak jsem musela čekat, až přijde domů máma.
そう、それはきっと大変だったんだね。
Aha. No to muselo být nepříjemný.
どれくらい待ってたの?
Jak dlouho jsi čekala?
3時間くらい。完全に体が冷え切ったよ。
No asi tři hodiny a úplně jsem vymrzla.
母さんもたいして驚いていなくて。最近は私がぼーっとしてるのを知ってるし。
Maminka se ani moc nedivila, ví, jak jsem poslední dobou roztržitá.
笑っちゃうね!
No to je vtipný!
いつも外出する前には鍵とケータイを持っているか確かめなよ。
Vždycky, než odejdeš, zkontroluj si, že máš správný klíče a telefon.