東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
Уучлаарай.
ちょっとお願いがあるんです。
Танаас нэг юм гуймаар байна.
B
はい、何ですか。
Тэг тэг, юу гээ вэ?
A
その辞書を取ってくださいますか。
Та цаад толь бичгээ нааш нь аваад өгөхгүй юу?
B
はい、はい。
Тэгье, тэгье.
これ、新刊の辞書ですか。
Энэ чинь шинээр гарсан толь бичиг үү?
A
ええ。今年出たばかりの辞書なんです
Тиймээ. Энэ жил хэвлэгдсэн шинэ толь бичиг.
B
この辞書、どこで売っているか教えてもらえますか。
Энэ толь бичгийг хаана зарж байгааг нь та зааж өгч болох уу?
A
ええ、いいですよ。
Бололгүй яах вэ, тэгье.
B
本屋の住所をメモしておきたいんです。
За би хаягийг нь бичээд авъя.
A
ペンをちょっと貸してくれますか。
Та үзгээ түр өгөөч?
住所を書いてあげましょう。
Би хаягыг нь бичээд өгье.
B
では、お願いします。
За, тэг.
  • 状況

  • モンゴル語

tokentypesensepos