東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
あれ、今日も図書館に行くのかい?
ارے، تم آج بھی کتب خانہ جا رہی ہو؟
arē tum āj bhī kutubxānē jā rahī hō?
B
ええ。
جی ہاں۔
jī hāṇ.
読書が趣味だから。
کتب بینی میرا پسندیدہ مشغلہ ہے۔
kutub·bīnī mērā pasandīdā mašğalā hai.
A
とてもいい趣味だね。
بہت اچھا مشغلہ ہے۔
bahut acchā mašğalā hai.
B
ええ。
جی ہاں۔
jī hāṇ.
A
きみが読書を好きになったきっかけは?
تمھیں کتب بینی کا شوق کیسے ہوا؟
tumhēṇ kutub·bīnī kā šauq kaisē huā?
B
子供のころからの趣味だったの。
مجھے بچپن ہی سے شوق ہے۔
mujhē bacpan hī sē šauq hai.
A
どんな本を読むんだい?
تم کون سی کتابیں پڑھتی ہو؟
tum kaun sī kitābēṇ paṛhtī hō?
B
どんな分野の本でも読むわよ。
میں ہر قسم کی کتابیں پڑھتی ہوں۔
maiṇ har qism kī kitābēṇ paṛhtī hūṇ.
A
好きな分野はなんだい?
پسندیدہ موضوع کیا ہے؟
pasandīdā mauzū kyā hai?
B
文学が私の好きな分野よ。
ادب میرا پسندیدہ موضوع ہے۔
adab mērā pasandīdā mauzū hai.
A
読書によってどんな利益が得られる?
کتب بینی سے تمھیں کیا فائدہ ہوتا ہے؟
kutub·bīnī sē tumhēṇ kyā fāidā hōtā hai?
B
読書のおかげで、知識が増えるわ。
کتب بینی سے علم میں اضافہ ہوتا ہے ۔
kutub·bīnī sē ilm mēṇ izāfā hōtā hai.
A
うん、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
本当にきみの言う通りだね。
واقعی تم نے درست کہا۔
wāqaī tum nē durust kahā.
  • 状況

  • 日本語訳

  • ウルドゥー語

  • 語彙